注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宅女進化論

废宅努力向技术宅进化

 
 
 

日志

 
 
关于我

信念:人は何かの犠牲なしに.何も得ることはできない.何かを得るためには.同等の代価が必要になる. 领域:ACGお宅,本命光光,副命33,其实博爱主义,控眼镜+制服+腹黑/面瘫+毒舌,萌御姐 口號:人不BT天誅地滅! 总结:彻底崩坏的腐女一只!

网易考拉推荐

腐女雅思单词  

2008-05-25 17:28:16|  分类: 耽美域 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

abandon   
v.   
放弃,中止;抛弃。   
例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys.   
  被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。    
      abate   
v.   
减弱;趋缓。   
例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating.   
  对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。   

      abbreviate   
v.   
缩写;缩短,删节。   
例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market.   
  她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。   

      abduct   
v.   
绑架。   
例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds.   
  晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。   

      aberration   
n.   
反常的事或举动。   
例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.   
  他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。   

      abhor   
v.   
憎恶,憎恨。   
例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.   
  汝当憎恶无知自大的LOLI。   

      abide   
v.   
容忍,遵守;居留,逗留。   
例:Thou shall not abide the authors' laziness.   
  汝不可忍耐作者的懒惰。   

      abnormal   
adj.   
不正常的。   
例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.   
  女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。   

      abolish   
v.   
(依法)废除。   
例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.   
  禁BL小说漫画的规定早就被废除了。   

      abort   
v.   
中止;流产,堕胎。   
例:He is very weak from last week's abortion.   
  他上周刚小产,身子虚得很。   

      abrasion   
n.   
磨损;擦伤。   
例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.   
  两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。   

      abrupt   
adj.   
突然的;粗鲁的,无礼的。   
例:He penetrated him abruptly.   
  他毫无预警地贯穿了他。   

      absence   
n.   
缺席;不存在,缺乏。   
例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on.   
  他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。   

      absolute   
adj.   
完全的,纯粹的;绝对的;专制的。   
例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.   
  那男人带来的欢愉让他膝盖发软。   

      absolve   
v.   
免责,赦免。   
例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.   
  这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。   

      absorb   
v.   
吸收;获取;吞并。   
例:Male fox demons can absorb energy from men, too.   
  公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。   

      abstract   
adj.   
抽象的;抽象派的。   
n.   
摘要;抽象派作品。   
v.   
摘录,总结。   
例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, 

I had to read the story twice to know what the characters are doing.   
  有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。  

absurd   
adj.   
愚蠢的;荒谬的。   
例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd!   
  嘿,哈利!有群麻瓜觉得你和马尔福很般配!真奇怪!   

      abundant   
adj.   
大量的;丰富的。   
例:They've got an abundance of stories of you shagging with MEN!   
  她们还有好多写你和男人艾克斯艾克斯哦哦的小说!   

      abuse   
v.   
辱骂;虐待;滥用。   
例:Merlin's beard! That's abusive use of the internet!   
  梅林的胡子!这是对网络资源的滥用!  
abyss   
n.   
深渊,鸿沟。   
例:Once you sink into the abyss of slash fiction, there's no turning back.   
  一入耽美深似海,从此CJ是路人。   

      academic   
adj.   
学术的;理论的。   
例:There used to be a lot of academic discussions on XQ.   
  过去XQ有许多学术贴。   

      accelerate   
v.   
加速;促进。   
例:They used cucumber essence to accelerate the growth of chrysanthemums.   
  他们萃取黄瓜精华,促进菊花的生长。   

      access   
n.   
途径;能力。   
v.   
(在电脑上)获取信息。   
例:You need a password to access SM Me Tenderly now.   
  现在上温柔需要密码了。   

      accessory   
n.   
附件;从犯,同谋。   
例:I bought a leather dom suit with a full set of accessories, 

including different types of whips and handcuffs; and it only cost me 200 bucks!   
  我买了套调教皮装,附赠全套道具,包括好多种鞭子和手铐,一共才花了200块!   

      acclaim   
n.   
欢呼,喝彩;称赞。   
v.   
公认,公开称赞。   
例:New York, New York has been acclaimed as one of the most touching BL classics.   
  《纽约纽约》感人至深,是公认的BL经典。   

      accommodate   
v.   
容纳;提供,供给;接受(不同的)意见,融和;适应。   
例:O! Thy golden flower can accommodate the universe!   
  噫!汝之菊可容天下万物!


accompany  
v.  
伴随,陪同;配有;伴奏。  
例:Our new version of A Hundred and Eight Positions Between 

the Sheets is accompanied by a series of colored pictures,

painted by your favourite artists, satisfaction guaranteed.  
  本社新版的《滚床单一百单八式》配有全套彩图,皆出自人气画家之手,包您满意。  

accomplish  
v.  
完成,实现。  
例:"Mission accomplished." Heero said, and then self-exploded.  
  希罗说:“任务完了。”然后就自爆了。  

accordance  
n.  
一致。  
例:In accordance with the prophesy, the son of Ashura Ou shall be the destroyer of the heavens.  
  依照预言,阿修罗王之子将成灭天之『破』。  

account  
n.  
报道,叙述;原因;考虑;帐户;赊账。  
v.  
解释,说明。  
例:He gave a detailed account of his extravagant life as the top courtezan in Capital City.  
  他细细道来自己身为京城第一名妓时的风光。  

accumulate  
v.  
积聚,积累。  
例:She has accumulated a tremendous amount of BL doujinshi over the years.  
  这些年来,她积攒了数目庞大的BL同人志。  

accurate  
adj.  
准确的,精确的。  
例:Most reports on us slashers are inaccurate and biased.  
  关于我们这些腐女子的报道,大都不准确且带有偏见。  

accuse  
v.  
指责,控告。  
例:His husband accused him of cheating, but it turned out to be a misunderstanding.

他老公骂他红杏出墙,不守妇道。结果不过是误会一场。  

accustomed  
adj.  
习惯的;(用于名词前)通常的。  
例:Unknowingly, he grew accustomed to the other man's company.  
  不知不觉中,他已经习惯了那个男人的陪伴。  

achieve  
v.  
完成,实现;获得。  
例:That Slytherin will do anything to achieve his ambitions. 

He may love you, but love means little to him.  
  那个斯莱特林会为了野心而不择手段。或许他爱你,但爱于他无足轻重。  

acknowledge  
v.  
承认;认识(重要性);认可;感谢。  
例:After all these years, he finally acknowledged the other man's

importance to him, but it was all too late.  
  这么多年后,他终于发觉那人对他的重要,却为时晚矣。  

acquaintance  
n.  
泛泛之交;认识,了解;初遇。  
例:I chooses my friends for their good looks, my acquaintances for 

their good characters, my enemies for their good intellects. --Oscar Wilde  
  我择知己朋友重美貌,择泛泛之交重德行,择对头敌人重智慧。——奥斯卡&8226;王尔德(这句CM第二季finale引用过。话说王同志您可真能祸害自己啊,好孩子千万别学他~囧rz)  

acquiesce  
v.  
(勉强)同意,(不情愿地)默许。  
例:Lowering his head and biting his lip, he acquiesced the other man's plea to bed with him.  
  低着头,咬着唇,他勉强应允了男人的求欢。  

acquire  
v.  
得到,获得。  
例:After she became a slasher, she acuired a good knowledge of male physiology.  
  成为腐女之后,她学到了不少男性生理学的知识。  

acquit  
v.  
宣判无罪。  
例:The judge acquitted him of sodomy.  
  法官免除了他插菊花的罪名。  

activate  
v.  
使…启动。  
例:Some people believe that the continuously heating 

slash fever is activated by the financial independence of women.  
  有人认为,是女性的经济独立让耽美热潮不断升温的。  

acute  
adj.  
严重的,恶劣的;尖锐的,深刻的;敏锐的;锐角。  
例:Most slashers have a very acute gaydar.


advantage  
n.  
优势;好处。  
例:Isn't it weird? He took physical advantage of the boss and didn't get sacked!  
  他吃了老板的豆腐却没被开除,难道不奇怪吗?  

advent  
n.  
出现,被广泛使用。  
例:The advent of the new particle caused dramatic changes in the war.  
  新粒子的大规模使用给战争带来了戏剧性的变化。  

adventure  
n.  
奇遇;探险。  
例:He had a series of amazing adventures after he was flushed down the toilet.  
  被冲进马桶后,他经历了一连串的奇妙冒险。  

adverse  
adj.  
不利的;负面的。  
例:I do not believe that being a slasher can produce any adverse effect.  
  我不觉得当腐女有什么坏影响。  

advertise  
v.  
宣传;做广告。  
例:Please do not advertise XQ on the main page any more; lolis could get in, you know.  
  把XQ从首页撤了吧,LOLI放进来咋办。  

advisable  
adj.  
明智的;可取的。  
例:The teacher said that preparation before having anal sex is advisable.  
  老师说,使用菊花前应该做好准备。  

advocate  
v.  
拥护;倡导。  
例:No matter what other people say, I still advocate monogamic relationships.  
  不管别人怎么说,我还是喜欢一攻一受的配对。  

affair  
n.  
事务;事件;恋情(多指婚外)

例:She knew he was having an affair, but she didn't know it was with another man.  
  她知道老公搞外遇,可没想到外遇对象是个男人。  

adapt  
v.  
适应;使…适应。  
例:It doesn't matter if no one around you is a slasher; if you are tough enough,

they'll automaticly adapt themselves to the wonderful world of slash.  
  身边没有狼也不要紧,只要你够BH,她们就会自动加入狼群。  

addiction  
n.  
沉溺;(吸毒、抽烟等)成瘾。  
例:Even if it is possible, XQ addiction is extremely hard to quit.  
  就算真能戒XQ,那也是极端困难的。  

address  
v.  
写地址;称呼;演讲;处理(问题)。  
例:I think he would prefer to be addressed as "Sir" or "Professor", rather than "the greasy git".  
  我觉得他应该更喜欢被称为“先生”或是“教授”,而不是“那个油腻腻的混蛋”。  

adept  
adj.  
擅长的,精通的。  
例:As much as you may dislike him, you've got to admit, 

he is very adept at the art of potion brewing.  
  不管多不喜欢他,你得承认,制作魔药他可是技艺精湛。  

adequate  
adj.  
足够的,适当的。  
例:Is your stock adequate for the Harmonic Era?  
  你的库存能撑过河蟹时期么?  

adhere  
v.  
紧紧粘着;坚持;遵守。  
例:Shindo adheres to Yuki like a remora adheres to a shark.  
  新堂粘由贵,就像鮣鱼粘鲨鱼。  

adjacent  
adj.  
邻近的。  
例:There are many scary places adjacent to XQ, where even slashers fear to tread.  
  XQ附近雷区多,连腐女也望而却步。(英有俗语“where angels fear to tread”)  

adjourn  
v.  
暂停(会议、审讯等),延期。  
例:The midnight meetings will be adjourned until the Harmonic Era is over.  
  河蟹时期,午夜场暂时休场。  

adjust  
v.  
调整;适应。  
例:The new generation of Vibrater Vital products can automaticly adjust to your needs.  
  新一代的非它不可牌震动器可以根据您的需要,自动调节形状及大小。  

administer  
v.  
管理;给予。  
例:XQ people's anger outburst administered a strong blow to HY's reputation and popularity.  
  XQ民愤激昂有如火山爆发,大大打击了HY的名声和人气。  

admire  
v.  
钦佩;欣赏。  
例:Dean took his time to adminre himself in the rearview mirror, 

and then gave a whistle: "Ain't you a handsome looking guy!"  
  迪恩对着后视镜臭美了好一会儿,吹口哨道:“你可真是个帅小伙!”  

admit  
v.  
承认;认同;准许…进入。  
例:They were both too stubborn to admit that they love each other.  
  他俩一样固执,都不肯承认自己爱着对方。  

admonish  
v.  
告诫,警告。  
例:The author was admonished for not updating her work.  
  该作者因为挖坑不填而受到警告。  

adolescent  
n.  
青少年。  
adj.  
青春期的。  
例:In ancient Greek, wise and respectable men's favour for adolescent boys was highly praised.  
  在古希腊,智慧而尊贵的男人对年轻男孩的宠爱是被赞赏的。  

adopt  
v.  
领养;采取;选择。  
例:If you are a clumsy but good looking single dad, please beware of your adopted son.  
  假如您是位笨手笨脚却貌似天仙的单身爸爸,请小心防备您的养子。  

adore  
v.  
宠爱;崇拜;爱戴。  
例:When he was just a little boy, he used to adore his older brother as if he was God.  
  他小时候把哥哥当成神一样崇拜。  

adorn  
v.  
装饰。  
例:Legolas's hair was adorned with nothing but sunshine through the leaves, 

and yet all the jewels of Middle Earth lose their lights when compared to it.  
  莱格拉斯发无簪饰,仅叶隙阳光洒落其上。然相形之下,中土珠宝无一不黯然失色。  

adulterate  
v.  
掺假。  
例: He was arrested for selling adulterated aphrodisiacs.  
  他卖掺假的X药,结果被逮进去了。  

advance  
n.  
进展;前进;预支。  
v.  
进展;前进,推进;提前;预付;提出(建议)。  
adj.  
预先的,之前的。  
例:From rookie to pro, Hikaru adanced greatly under Sai's guidance and Akira's pressure.  
  在佐为的指导与小亮的压力下,光仔进步神速,从菜鸟成长为专业棋手

 

  评论这张
 
阅读(328)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017